Политик предложил переименовать «гамбургер» в «котлетник» и запретить англицизмы в общепите

Председатель партии предложил обязать рестораторов переходить на русские названия (например, «котлетник») в течение года, мотивируя это вредом западного фастфуда. Ранее принят федеральный закон о защите русского языка вводит требование преимущественно русскоязычного оформления и предусматривает штрафы.

Инициатива о переименовании

Председатель партии «Коммунисты России» Сергей Малинкович предложил ввести запрет на англицизмы в названиях блюд и напитков общепита и в течение года заменить заимствованные наименования русскими аналогами. В числе примеров он назвал вариант «котлетник» вместо «гамбургер».

«Можно назвать гамбургер „котлетником“, „кокошником“ или „бутербродом ленинградским“. Для перестройки бизнеса нужно дать законный срок — например, год»

Аргументы против фастфуда

По его словам, американский фастфуд чужд культуре и вреден для здоровья: он связывает массовое потребление таких продуктов с ростом заболеваний и ухудшением психического состояния людей. В качестве альтернативы он предложил популяризировать традиционные русские блюда — блины, каши, сырники — и использовать наглядные ролики для формирования привычек.

Действующее регулирование

Ранее принят федеральный закон «О защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве». С марта 2026 года информация для потребителей должна преимущественно размещаться на русском языке; иностранные названия допускаются только как дубляж при полном совпадении смысла и оформления. За нарушения предусмотрены штрафы — до 2,5 тыс. рублей для граждан и до 500 тыс. рублей для юридических лиц.

  • Coffee Bar → Кофейня
  • Beauty Loft → Студия красоты
  • Гамбургер → котлетник (предложение)