Прибытие и официальный приём
Президент России прилетел в Пекин, где его встретили салютом из 21 орудия и торжественным выступлением оркестра. Первые переговоры прошли в узком составе в Доме народных собраний на площади Тяньаньмэнь.
Ключевые заявления
Обращаясь к председателю Китая, глава российского государства назвал его «давним другом», вспомнив при этом китайскую поговорку. Он отметил, что товарооборот между странами за 25 лет вырос в 30 раз, и подчеркнул роль России как надёжного поставщика энергоресурсов на фоне международной напряжённости.
Председатель КНР заявил, что отношения между двумя странами вступают в «новый этап больших достижений и более быстрого развития», что, по его мнению, делает международную обстановку более предсказуемой. Он также охарактеризовал ситуацию вокруг конфликта в Иране как находящуюся на решающем этапе и подчеркнул необходимость как можно скорейшего прекращения боевых действий.
Договорённости и состав делегации
Стороны договорились продлить Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, заключённый 25 лет назад. После переговоров в узком составе обсуждение продолжилось в расширенном формате — к встрече присоединились заместители председателя правительства, министры, руководители госкорпораций и крупных компаний.
Формат визита и публичные обращения
Визит главы российского государства в Китай рассчитан на два дня. В преддверии поездки он записал обращение к гражданам КНР, а помощник президента отметил, что одна из ключевых частей программы — неформальная беседа за чаем о текущих международных проблемах.
Обращение из Иркутской области
В ходе визита жители Иркутской области направили просьбу о достройке школы в микрорайоне Берёзовый. Они просили обратиться к руководству Китая с просьбой о помощи в случае, если российские возможности оказались бы ограничены.