Мария Захарова процитировала вымышленные высказывания о русском языке, приписав их известным учёным

На форуме о «традиционных ценностях» официальный представитель МИД РФ Мария Захарова сослалась на ряд высказываний о роли русского языка, которые не удалось подтвердить в работах приписанных им авторов. Часть фраз, по данным исследователей, напоминает обобщения, характерные для текста, сгенерированного нейросетью.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова на международном форуме «Евразия — территория традиционных ценностей» привела несколько высказываний о значении русского языка, приписав их известным авторам. Позднее выяснилось, что часть этих «цитат» не подтверждается в работах указанных учёных и писателей.

Речь о «запрете» русского языка и ссылка на «украинскую статистику»

Слова прозвучали на сессии «Русский язык — код объединения Евразии», где Захарова рассуждала об «отмене» русского языка, в том числе на Украине. Она сослалась на некую «украинскую статистику» и заявила, что ограничения на использование русского языка якобы ведут к росту его популярности, охарактеризовав это как «закон».

После этого дипломат перешла к «первоисточникам» — авторам «разных, в том числе политических, взглядов, разных национальностей», которые, по её словам, независимо друг от друга говорили о важной роли языка в культуре и общественной жизни.

В качестве таких «первоисточников» Захарова перечислила лингвистов и филологов Дмитрия Лихачёва, Юрия Лотмана и Михаила Бахтина, а также педагога Константина Ушинского. Проверка показала, что подлинной оказалась только цитата Ушинского, взятая из «Антологии гуманной педагогики»: «Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое».

Фраза, приписанная Лихачёву — «Язык — основа всей духовной культуры нации» — не обнаруживается ни в одном собрании сочинений учёного, ни в его публикациях. Одно из ранних упоминаний этой формулы найдено на сайте онлайн‑школы Skysmart не ранее апреля 2024 года. После этого высказывание стало широко тиражироваться: его включали в презентации для учителей начальных классов, школьные викторины и отчёты о проведении «Разговоров о важном».

Один из первых следов этой фразы есть и на странице вопроса на портале «Ответы Mail.ru», где в ответе под ней оставлен комментарий: «Нейронке привет».

«Цитаты» Лотмана и Бахтина и следы машинного обобщения

Высказывание, приписанное Юрию Лотману — «Язык не просто система знаков, а инструмент организации жизни общества и человека. Он средоточие и выразитель всей народной жизни, ее духа и сегодняшнего состояния» — на самом деле взято из статьи доктора филологических наук СПбГУ Людмилы Вербицкой. В этом тексте фраза используется в рассуждении о национальном языке, его взаимном влиянии на материальную и духовную культуру народа и не обозначена как цитата Лотмана.

Ещё одно высказывание, приписанное Михаилу Бахтину, звучит так: «Слово – это драматическое событие, в котором участвуют два голоса, два сознания, два мировоззрения. Без этого диалога, без встречи говорящего и слушающего, слово умирает, превращаясь в шум». Найти эту формулировку в изданиях трудов Бахтина исследователям также не удалось.

В работе Бахтина «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» действительно есть пассаж о «драме слова»: «Слово — это драма, в которой участвуют три персонажа». По своей сути приведённая Захаровой формула напоминает пересказ и обобщение концепций Бахтина, что характерно для текстов, сгенерированных системами искусственного интеллекта.

При этом в телеграм‑канале Марии Захаровой под видеозаписью выступления на форуме опубликован другой набор высказываний о русском языке — Александра Куприна, Константина Паустовского и Ивана Тургенева. В отличие от процитированных ранее фраз, все три эти высказывания можно без труда найти в изданиях сочинений названных авторов.

Фото: REUTERS/Ramil Sitdikov/Pool